垃圾在德国的待遇远远好过在发展中国家。
来德后,老公给我上的第一堂课就是如何扔垃圾。德国的垃圾箱基本分为三大类:1。废纸;2。可循环利用的包装;3。其他垃圾。因此,每天对各种垃圾的分类也成了生活的一部分。
在国内的时候,我就习惯于将那些我认为可以循环利用的垃圾装进“IKEA”的大袋子,卖给小区里的拾荒者。十公斤重的废纸和各种瓶子,顶多不过1到2块钱。但是举手之劳就可以给别人多一份生计,也减少一些资源浪费以及对地球的污染,所以总是欣然为止的。
在德国,这种垃圾的循环利用已经形成了value chain。作为消费者,从购物起,你就会被包装袋上的符号不断地提醒,要注意垃圾的循环利用。凡是标有循环符号的包装一律扔入有相同符号的垃圾箱内。标准化的符号,不仅向每个人传递着环保意识,而且也消除了人们对如何分类的茫然。
当然,我在美国看到过比德国更加复杂的垃圾分类。没有在那里真正生活过,所以不便评论。
而在上海,5、6年前就开始宣传垃圾分类,直到今日,那些有环保意识的人们发现自己先进的意识却得不到真正的实践,因为分类垃圾箱并不多见。而即使在有分类垃圾箱的地方,人们还是常常会困惑于自己究竟应该往那个箱子扔东西,箱盖上的图案并不一目了然。往往是经过几秒钟的分析和判断后,依然不得不随便找个箱子扔进去。
在法国,也有垃圾分类箱,但是,浪漫而有创意的法国人,在扔垃圾这种小事上也体现着自己超常规的能力-never follow the rules.
德国,一个boring而缺乏“创意”的民族,却能将垃圾分类贯彻得那么好,让伟大的中华民族和法兰西民族相形见绌。这不是一句“没有规矩,不成方圆”的老话可以解释的了的。
2005 New Year’s Eve, Tromso, Norway.
It was the first time that I had ever seen the Aurora Borealis, the Northern Lights. Flickering curtains of dancing light against the dark sky, the beautiful blaze of pale green celestial lights is just like our tumultuous life. We seldom have a clue where life is leading us to, nor do we know the showtime of our life journey’s finale. The present is the only gift we can hold tight. If you can choose to be happy, don’t choose to be sad. Regardless of the problems swirling around you, move through life with grace, warmth, and vigor. Most importantly, stay emotionally elevated.
Feel the living, feel the happiness, and that’s right the meaning of life.
我们唯一能牢牢握在手里的就是此刻;如果你能选择高兴,就一定不要选择悲伤。如我这样的悲观者才能真正快乐地活着。
感受生活,感受 幸福。这就是生的意义。
No comments:
Post a Comment